miércoles, 4 de febrero de 2015

KII TO PII

Kiiii! ¿Qué es KIIII? Pues al parecer, KInkku (jamón, que desde que Norah lo probó en Nochebuena ya le encanta). Pero creo que es más cosas, porque hoy se estaba comiendo una tortita de arroz y trigo y ha hecho una forma con ella y ha empezado a jugar con ella, diciendo "KIIII". No es KIssa por lo que parece…
Y es que Norah la mayoría de las cosas las dice con la primera o la última sílaba de la palabra de la que se trate (como TO para juusTO - queso - o KA para ankKA - pato). (Esto lo empecé el 13 de enero pero ahora ya es 4 de febrero, sigo…)
Como son dos idiomas y también algo de inglés, no siempre sabemos de qué idioma es la palabra de la sílaba que está diciendo. Porque TO también es gaTO. De hecho, cuando ve un dibujo de un gato, dice TO. Yo le digo KISSA. Ella repite TO. Yo de nuevo, que sí, que es un gato, pero que en finés es KISSA. A veces se conforma con eso pero otras veces se llega a a ofuscar un poco, insistiendo en que es un TO… En fin. Hoy ha hecho lo mismo con AZUL, decía SHUL. Yo le decía que sí, que era SININEN; ella que SHUL; yo que sí, que AZUL sí, pero que en finés SININEN… Creo que me va a resultar difícil a veces que aprenda las cosas también en finés.
Además, hay alguna cosa que la dice en inglés: DOG, aunque también dice AUVA (de HAUVA en finés), y hace como un ladrido. PII es pájaro (que no sé si es por BIRD en inglés o de qué…). PEISSH seguimos sin saber lo que es, pero le hace gracia cuando se lo decimos (es una cosa que decía mucho antes aunque nunca hemos sabido lo que es y ella ya no lo dice, sólo nosotros… y se descojona cuando se lo decimos o bien no hace caso).
También repite (en español, finés e inglés) los números (no enteros, sino las sílabas últimas… de hecho se anticipa para decirlas cuando contamos del 1 al 10). Y algunas letras. Que por cierto, el otro día jugando con sus cubos de madera era capaz de coger una letra, y buscar otra igual… no sé si es normal o no, supongo que sí.
Más cosas:
-BOO puede ser GLOBO, LOBO o "levántate". 
-PIE es pie. Pero PI(s) también puede ser KRISPIS o PIS… o PII es pájaro como he comentado.
-Ya se sabe los nombres de sus compañeros… VII (David), TE (Mayte), ARA (Clara), NA (Jimena)… y así.
-MA puede ser MAMÁ, MAITO (leche) o MÁS.
-PA es PAPÁ pero también significa coche.

La verdad es que tiene que ser un poco frustrante para ella decirnos cosas con claridad (para ella) y que a menudo no nos enteremos… aunque la comunicación va mejorando día a día, aún no entendemos por qué por ejemplo lleva una semana o así que se cabrea un montón cuando llega el momento de ponerle el pañal y el pijama tras el baño… Ayer (estando yo sola) se cabreó sólo un poco, pero hoy ha sido imposible tumbarla y se lo he tenido que poner todo con ella sentada encima de mí. Así que será cosa de no querer tumbarse - aunque creo que en parte es porque ya llega a esa hora muy cansada.
Por cierto, que para irse a dormir le leemos siempre el cuento de Frozen… desde hace un par de meses. Está bien que tenga esa rutina pero quizá sería aún mejor cambiar un poco de lectura. Aunque si algo funciona, ¿por qué cambiar?

No hay comentarios:

Publicar un comentario